Hace unas semanas nos enterábamos de la noticia de que la editorial española Holocubierta iba a publicar su primera licencia "con cierto renombre": la nueva edición del juego de rol Ars Mágica, que corresponde a la quinta edición de este juego.
Además, y como han informado hoy mismo, su aspecto visual, tanto la maqueta como las ilustraciones, no corresponderá con la edición anglosajona de Atlas Games (la editorial madre), si no que será la correspondiente a la edición francesa de la editorial Ludopathes que incluirá una nueva portada. Algunas de las imágenes que están barajando para ella podéis verlas a continuación:
Para que veáis el aspecto interior del mismo os dejo a continuación una imagen de ejemplo, y este Pdf de muestra, con algunas páginas del interior.
Para todos aquellos que no conozcan este juego, comentaros que Ars Mágica nos trasladará a la Europa Medieval del año 1220, donde se mezcla la ambientación histórica de la época con un componente fantástico centrado principalmente en la Magia, tema principal sobre el que se desarrolla el juego. En Ars Mágica los personajes estrella son, por encima de cualquier otro, los Magos, si bien es posible encarnar a compañeros y protectores de estos, tales como caballeros errantes, escribas, juglares...etc..Otro de los puntos fuertes del juego radica en la gestión de las llamadas Alianzas, el hogar y entorno que gestionan un grupo de Magos, y que sirve para introducir otros factores, como la política, los recursos...etc.
En definitiva, Ars Mágica es un veterano juego, que en ciertos entornos y grupos de juego tiene un gran renombre, aunque no tanto como otros juegos más famosos. La edición, siguiendo la versión francesa, me parece muy interesante, si bien, como he comentado en otro sitio, en mi imaginario particular siempre pensé que Ars Mágica era un entorno más oscuro de lo que ahora veo aquí. De todos modos, el cambio de imagen me parece muy interesante, porque creo que algunas editoriales francesas le están dando un toque especial a ciertos títulos, como podemos ver en la "nueva versión" del juego Fading Suns (en realidad edición revisada):
A la izquierda portada de Fading Suns revised de la editorial americana Fasa y a la derecha la portada de la edición francesa de 7 Cercle. Mucho más espectacular y llamativa en mi opinión.
Además, la cantidad de suplementos que serán publicados en castellano para esta línea de juego, será muy pero que muy extensa. No me cabe duda de que muchos aficionados estarán muy atentos a la evolución de este manual básico de 350 páginas (con 100 páginas más que el original en inglés...¿habrá material adicional incluído o se debe solo al cambio de la edición?).
F&H
Recientemente he estado en París y he podido echar un vistazo a un par de ediciones francesas de juegos de rol, y hay que admitir que esta gente sabe hacer ediciones bonitas :D. He flipado con lo que han hecho con los suplementos para Cthulhu, por ejemplo.
ResponderEliminarY por poner un ejemplo más lejano, de "nuestros tiempos", Octavio ;), las ilustraciones del suplemento "Genertela" que tradujo Joc Internacional para RuneQuest, eran las de la edición francesa del juego, no las del original estadounidense. Y eran ilustraciones muy buenas.
Realmente no tenía intención de comprarme el básico (ya lo tengo en inglés) pero la calidad de las ilustraciones me está haciendo replanteármelo, porque en este juego se necesita realmente maravillarte por las posibilidades de llevar a un Mago poderoso, y hay que admitir que lo poco que hemos visto es inspirador (al menos para mi)
Ya sabes Carlos, que no se nada, y de Runequest también ando un poco pez XD. Eso si, tendré que echarle un vistazo al Genertela (que creo recordar haberlo tenido en mis manos en alguna ocasión).
ResponderEliminarSi te soy sincero, yo estaba pensando en comenzar a limitar compras roleras, pero este Ars Mágica, a "poco que lo cuiden" los de la editorial Holocubierta, tiene muchos números.
Sobre el arte/diseño de esta edición francesa, por lo que he leído, hay diferentes opiniones respecto a si se corresponde muy bien con la ambientación. Personalmente, lo que he visto me ha llamado mucho la atención.
Y sobre París...espero que te lo hayas pasado muy bien, yo pase ocho días allí hace unos añitos (2008, creo) y es una ciudad fantástica. Tengo ganas de volver a ir, y mi chica más, así que ya sabes...XD.
Es curioso, cuando viajo por ahí, la verdad es que no suelo hacer visitas a tiendas especializadas en el extranjero. Si me topo con alguna, ya puestos.... Pero no las llevo marcadas.
F&H
Genertela es un muy buen suplemento, si lo tienes, échale un vistazo.
ResponderEliminarLimitar compras roleras siempre es un deseo que a todos nos da de vez en cuando; luego está el conseguirlo o no ;). Ars Magica es un muy buen juego, yo creo que aunque sólo sea el básico, sí merece la pena tenerlo. Y a mí las ilustraciones de la edición francesa desde luego que sí me pegan con la ambientación.
París me ha encantado, hemos pasado unos días cojonudos. Y no iba con la tienda buscada :D, simplemente paseando por el barrio latino me la encontré y... en fin, la ocasión la pintan calva ;).
No lo tengo, de hecho, de Runequest no tengo absolutamente nada XD
EliminarEn principio me interesa el básico, sí. Los suplementos ya veremos: quizás la pantalla, que las colecciono, pero supongo que tendrá buenos suplementos.
Conozco algunos aficionados que si llevan marcadas las tiendas para visitarlas, yo hago como tu, si se presenta la ocasión, en otro asunto. Eso si, tampoco me parece mal saber donde están por si pasas cerquita de alguna
Ars mágica, con sus combinaciones de técnicas y formas, es el sistema de magia más versátil que se ha publicado. Y la gestión de las comunidades de magos da una dimensión adicional muy enriquecedora para las campañas.
ResponderEliminarUna muestra de su influencia es que un sistema genérico como GURPS haya tenido que incluir en sus manuales sobre magia un método para jugar "al estilo Ars Mágica". Otra, que los magos de "Mundo de tinieblas" deriven directamente de los de Ars Mágica; aunque el sistema de esferas sea (en mi opinión) una simplificación demasiado burda del original.
No sé cómo será ésta edición; pero el juego en sí lo encuentro altamente recomendable, siempre y cuando el master sepa mantener a los magos "bajo control". Un control que no se crea por reglas, sino mediante el uso de la política del mundo y las restricciones sociales.
No, si yo nunca he pensado que sea un mal juego, pero unas no muy buenas experiencias marcan a un juego en ocasiones :P
EliminarEn realidad, ya tengo una idea más o menos clara de lo que voy a hacer.
F&H
Y por cierto...sigo teniendo algunas preguntas sin respuestas sobre esta edición XD
Eliminar¿Qué preguntas?
EliminarEn realidad es una pregunta (el resto son diferentes opiniones que he ido leyendo sobre algo que ya me has comentado tu: la edición y el arte en relación con la ambientación).
EliminarMi duda principal es a que se deben las 100 páginas más que parece que incluirán la versión francesa y española respecto a la original. ¿solo es causa de maqueta y arte? ¿O llevará material adicional?.
Personalmente me parece una diferencia muy grande...
Pues que yo sepa, no lleva material adicional. Simplemente más arte, y el hecho de que el español (y el francés) son idiomas que "ocupan" más que el inglés.
EliminarCarlos, claro que "ocupa" más, pero no tanto, que estamos hablando de más de un 30%.
EliminarPersonalmente, si el manual acaba teniendo esa buena pinta, no me importa demasiado, pero lo que si va a pasar es que va a salir más caro.
Un saludo y gracias por la información ;)
Soy curioso, y si es algo demasiado personal bien puedes pasar de la pregunta, pero ¿a qué te refieres con "demasiado fantasioso" específicamente?
ResponderEliminarPodría contártelo, pero después tendría que liquidarte XD
EliminarDe forma muy resumida, dentro de un club de rol hay de todo, y algunos DJ convertían en alta fantasía algunos juegos.
A ciertos jugadores no les importaba y se lo pasaban muy bien de este modo, así que perfecto que para eso están los juegos.
A mi me hubiera gustado que no hubiera sido de este modo. Si juego algún setting de AD&D, pues dependiendo del que sea, ya sabes lo que vas a encontrar, pero, por ejemplo, convertir la Tierra Media en un Manga, a mi no me gustaba. Cuestión de gustos, supongo.
F&H