tag:blogger.com,1999:blog-1461016248965584659.post8737419223145012626..comments2023-10-09T16:30:08.398+02:00Comments on "El Otro Viento": La Guardia de la Noche, suplemento para Canción de Hielo y Fuego JdrUnknownnoreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-1461016248965584659.post-45112099882211387912013-12-16T21:56:43.249+01:002013-12-16T21:56:43.249+01:00Carlos, por eso te lo he dicho, porque dominas bie...Carlos, por eso te lo he dicho, porque dominas bien el inglés (de hecho es conocido que has traducido y estas traduciendo algún que otro juego de rol ;)<br /><br />Yo también prefiero los manuales en castellano, pero si mi nivel de inglés fuera más alto (o si tuviera el hábito de leer en inglés), porsiblemente no esperaría a ninguna traducción y lo compraría todo en inglés directamente. Pero aunque solo sea por comodidad, prefiero el castellano.<br /><br />Sobre las erratas, pues hay manuales bastante peores que este, y como el listón de la molestia es muy subjetivo, es posible que tu valoración sea diferente. Aún así, me gustaría encontrar menos erratas en los manuales de rol, porque cuando leo literatura, ni de broma me encuentro con tantas (de hecho, suele ser anecdótico, no norma)<br /><br />Y sobre las "correcciones", pensé que se había entendido la broma;). <br /><br />Por cierto, me parece muy interesante la cita del señor Edwards y no le quito la razón en cierta medida. Creo que coincidimos ;)Jon Nievehttps://www.blogger.com/profile/01536996212214625104noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1461016248965584659.post-90607855672152559902013-12-16T16:14:16.579+01:002013-12-16T16:14:16.579+01:00Tengo muchos juegos de rol en inglés, no me import...Tengo muchos juegos de rol en inglés, no me importa comprarlos en ese idioma... pero como ya tengo el básico en español, creo que optaré por la versión traducida, más que nada, para no tener que estar traduciendo sobre la marcha términos "técnicos" ;). <br /><br />Las erratas me molestan, como a todos. Si poco o mucho, dependerá del número de ellas que encuentre. En fin, creo que le daré una oportunidad.<br /><br />Y en cuanto a "correcciones"... ¡pero si yo no te he puntualizado nada! Lo de que los suplementos hacen bien en alejarse del modo de juego básico es sólo mi opinión (tomada prestada de Edwards) :)Carlos de la Cruzhttps://www.blogger.com/profile/03690214566897052351noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1461016248965584659.post-20681388960691963062013-12-16T15:07:59.151+01:002013-12-16T15:07:59.151+01:00Claro que si dominas bien el inglés...(tampoco me ...Claro que si dominas bien el inglés...(tampoco me he puesto a compararlos directamente)Jon Nievehttps://www.blogger.com/profile/01536996212214625104noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1461016248965584659.post-36977301832685652602013-12-16T15:05:48.466+01:002013-12-16T15:05:48.466+01:00Tampoco he dicho que halla erratas en todas las pá...Tampoco he dicho que halla erratas en todas las páginas, pero tampoco son tres o cuatro y algunas de ellas demasiado llamativas para pasar desapercibidas. De todos modos no a todos nos molesta del mismo modo.<br /><br />En cuanto al punto negativo que marcas, para mi tampoco lo es. A mi me parece estupendo. En realidad lo he marcado como tal pensando en todos aquellos que fueran buscando en este suplemento información que "casara" de forma sencilla con el manual básico (porque además conozco casos que lo que les gusta de CdHyF es el tema de las casas y demás).<br /><br />De todos modos, no voy a modificar el texto de la entrada con vuestras "correcciones", que sois un poco mamoncetes y me habéis puntualizado dos veces XD<br /><br />De todas formas, he hablado con un par de personas hoy a raiz de esta entrada y por lo que me han comentado yo les he recomendado el suplemento. <br /><br />Me alegro que te haya gustado la reseña<br /><br />F&HJon Nievehttps://www.blogger.com/profile/01536996212214625104noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1461016248965584659.post-1615566701313077402013-12-16T14:58:42.421+01:002013-12-16T14:58:42.421+01:00Muchas gracias Larkin, solo puedo decirte que a pe...Muchas gracias Larkin, solo puedo decirte que a pesar de los errores (que personalmente me molestan bastante) el suplemento merece la pena.<br /><br />Sobre tu apunte, pues quizás tengas razón en cuanto a que las generalizaciones son injustas. Pero la verdad es que tengo múltiples ejemplos, de diferentes procedencias, con fallos, errores y erratas. Y no solo de licencias extranjeras.<br /><br />Esa entrada que comentas sería muy interesante, pero yo no me creo capacitado para ello, aunque ahora que lo comentas se me ha ocurrido una idea...<br /><br />Muchas gracias por comentar y por añadir esa pequeña crítica que asumo ;)Jon Nievehttps://www.blogger.com/profile/01536996212214625104noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1461016248965584659.post-29348644137706629282013-12-16T13:08:56.227+01:002013-12-16T13:08:56.227+01:00Muchas gracias por la reseña, la verdad es que la ...Muchas gracias por la reseña, la verdad es que la descripción me anima bastante a comprar el producto... y lo de las erratas me echa para atrás :(. En estos casos siempre pienso que para tenerlo así igual preferiría tenerlo directamente en inglés. ¿Son realmente tan abundantes? :(.<br /><br />En cuanto a que un punto negativo del suplemento es que se aleja bastante del modo de juego "habitual" en el juego básico... una vez leí a Ron Edwards decir que un buen suplemento debería existir precisamente si te permite jugar de un modo distinto al juego básico. Me pareció una reflexión interesante, así que para mi está bien que me ofrezcan una perspectiva distinta.<br /><br />Buena reseña, muy informativa.Carlos de la Cruzhttps://www.blogger.com/profile/03690214566897052351noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1461016248965584659.post-55556294933007221592013-12-16T12:06:36.015+01:002013-12-16T12:06:36.015+01:00Esto es lo que yo llamo una reseña. Gracias por el...Esto es lo que yo llamo una reseña. Gracias por el trabajo, me ha encantado. A pesar de los puntos negativos siento curiosidad por leerlo y ver el sistema de creación de castillos. <br /><br />Por poner un pequeño pero a la reseña, en las últimas lineas tomas este caso singular y lo extiendes a las ediciones en castellano de licencias extranjeras. Esto me chirría un poco, mas que nada porque no me gustan las generalizaciones. Sin embargo me encantaría leer una entrada hablando de esos errores y del proceso editorial. <br /><br />Enhorabuena por la reseña, Jon Nieve.Larkinhttps://www.blogger.com/profile/14736613810173020940noreply@blogger.com